Menu

En résumé

Traductrice indépendante, de langue maternelle anglaise, je vous propose mes services de traduction depuis le français, l'espagnol et le portugais vers l'anglais.

Titulaire d'une Maîtrise de Langues Étrangères Appliquées - Anglais-Espagnol - option Traduction spécialisée, de l'Université Paul Valéry, Montpellier en 1992, j'offre des services de traduction et de relecture depuis maintenant plus de 20 ans à des clients du secteur public et privé et organisations régionales.

Passionnée de langues, j'ai également poursuivi des études de portugais au Centre d'Apprentissage des Langues de l'Université des Indes occidentales (Trinité-et-Tobago).

Entreprises

  • Ministère de la Sécurité nationale - Coordinatrice de projet - Traductrice

    2003 - 2008 Coordination de projets entre le Gouvernement de Trinité-et-Tobago et les pays d'Amérique latine (Colombie, Vénézuela, Argentine) en matière de sécurité. Organisation de réunions et d'échanges et prestation de services de traduction et d'interprétation.
  • Ambassade de France à Port d'Espagne - Assistante bilingue - Attachée de presse -Traductrice

    1994 - 2002 Accueil de délégations et organisation de réunions avec les autorités locales ; rédaction de dossiers de presse, communiqués et déclarations; ; traduction de correspondance ; organisation de conférences de presse
  • Association des États de la Caraïbe - Traductrice indépendante

    1994 - 2016 Traduction de documents et prestation de services de traduction lors des réunions du Conseil des ministres et des Comités spéciaux
  • TMW Translations - Traductrice

    1993 - maintenant

Formations

  • Université Paul Valéry Montpellier III L.E.A (Montpellier)

    Montpellier 1988 - 1992 Maîtrise, Langues Étrangères Appliquées, Anglais-Espagnol, mention Traduction spécialisée

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :