Menu

Monika BROECKX

ARVADA

En résumé

J'ai suivi mon mari au Colorado où un emploi lui a été offert. Je suis maintenant en recherche d'un emploi où mes talents en langues (allemand anglais, français) pourraient servir voire être indispensables, dans l'agglomération de Denver au Colorado, USA. Ceci non seulement répondrait à ma passion d'évoluer entre les langues constamment, mais c'est aussi la seule façon pour l'instant d'obtenir un visa de travail pour moi le temps que mon conjoint a son emploi ici.
Bien que je n'aie jamais poursuivi d'études universitaires ou collégiales, ma vie professionnelle dans l'administration (dans le privé en France et au Québec, tant que dans le service public au Canada) m'a permis d'apprendre "hands on" ce qu'une assistante adminstrative doit savoir faire. J'aimerais élargir mon horizon et mettre mes talents au service d'une société qui en a besoin ici au Colorado!

Mes compétences :
Administrative support
Microsoft Office
General assistance
Budgets
SAP
Production Planning
Petty cash management
Microsoft Word
Microsoft Publisher
Microsoft PowerPoint
Microsoft Excel
Microsoft Access
Health & Safety
Electronic file management
Data Entry
Receptionist

Entreprises

  • Canadian Heritage/Federal Government Canada - Program Officer

    2011 - 2012 Program Officer (acting position for 12 months)
    (Canadian federal government)
    Acting Program Officer dealing with funding requests for Local Festivals and Canada Day Celebrations

    * Triaging incoming funding requests for eligibility. ;
    * Contact with applicants to obtain additional info. ;
    * Assessment of funding requests. ;
    * Recommendation of funding level as per outcome of Review Committee meeting. ;
    * Preparation of Contribution Agreement for higher funding level files. ;
    * Assess Final Activity Reports and close files. ;
    * Participate in regional and national teleconferences and working groups. ;
  • Patrimoine canadien - Assistante administrative

    2004 - 2013 Support administratif aux Programmes des Langues officielles, des Femmes autochtones, du Multiculturalisme et des programmes Présentation des arts Canada, de Consolidation des arts et du patrimoine canadiens, des Espaces culturels Canada et le Programme d’aide aux musées.

    Après le départ de la gestionnaire du bureau du Yukon, et compte tenu de la durée du processus de dotation pour la remplacer (18 mois), j’ai assumé depuis janvier 2006, les fonctions d’agente de programme pour le programme « Le Canada en fête ! » pour le Yukon.

    Services administratifs au personnel du bureau de Whitehorse.
  • Canadian Heritage/Federal Government Canada - Program Support Clerk

    2004 - maintenant Administrative support to several regionally delivered government funding programs as Celebrate Canada, Official Languages, Aboriginal Women, Arts Presentation Canada and other cultural programs

    * Verification and validation of incoming funding requests ;
    * Data input including budgets ;
    * Extraction of reports as requested by management ;
    * Correspondence (English, French) ;
    * Assist colleagues throughout three provinces with French language funding requests in various programs ;
    * Electronic file management and general assistance to Program Officers and Manager ;
    * Assemble documentation and forward as needed to initiate payment process ;
    * Participation in regional and national teleconferences and working groups ;
    * Organization and participation to annual regional retreat ;
    * Management of local ``Canada Day Poster Challenge'' ;
    * Contact with customers, general public, municipal-territorial-federal and aboriginal government institutions

    Administrative services to Whitehorse office staff

    * Travel arrangements as per policies in place, incl. travel claims upon return ;
    * Electronic and hard copy filing
    * Research (internet, electronic libraries)
    * Petty cash management ;
    * Management & maintenance office equipment (printers, computers, telephones,...) ;
    * Office supplies purchases as per policies in place, incl. SAP input ;
    * Incoming and outgoing mail
    * Planning and organization of meetings ;
    * Reception (walk-ins, telephone) ;
  • Bouchons MAC - Administrative Assistant to the CEO

    2001 - 2004 (plastic caps for the pharmaceutical as well as cosmetics, food, household detergents and automobile oils industries)
    Bouchons MAC Closures Inc. / Waterloo, Quebec, Canada

    Senior level administrative services:
    CEO's agenda, correspondence in English and French, assisting all the Service Managers to prepare their monthly reports, organization of monthly Management meetings (incl. catering), minutes, travel arrangements for every employee as needed, re-organize filing system including archives.
    Administrative support to the Human Resources Secretariat.

    Production Planning :
    Handling incoming orders through a Production Management Program (AutoFab) as well as visually on a mural board (availability of raw material and all necessary items for production, availability of machines, time frame, packing material) ; issuing purchasing requests ; planning test productions in liaison with Production Manager and R & D Department ; updating the wall planning board and AutoFab as needed ; weekly reports.
  • Kelly Services - Office Clerk

    Puteaux 2000 - 2001 1) IBM / Bromont, Québec (verbal translation during a conference)
    2) Usinage Knight / Granby, Québec (database input/ Office ACCESS)
  • Multina Inc. - Office Clerk

    2000 - 2000
  • Association Dijonnaise pour l'Emploi des Jeunes (ADEJ) - Translator & Interpreter

    1999 - 2000 Translator - Interpreter on call (French, English, German)
    ADEJ (Association Dijonnaise pour l'Emploi des Jeunes - Dijon Association for Youth at Work) / Dijon (Burgundy), France
    Les Doigts Qui Rêvent / Dreaming Fingers (production of tactile books for blind and sight-impaired children) / Dijon (Burgundy), France
  • Sundstrand International S.A. - Bilingual receptionist & Customer Service Assistant

    1998 - 1998 Bilingual receptionist and Customer Service Assistant (Field Service worldwide) - replacing staff on maternity leave
    Sundstrand International S.A. / Dijon (Burgundy), France
  • Summit of the Eight / Denver - Volunteer

    1997 - 1997 Support to the Delegation of the European Union
  • Sundstrand International S.A. - Bilingual Customer Service Assistant

    1994 - 1995 Bilingual Customer Service Assistant (Field service world wide)
    (Burgundy), France
  • CERMEX S.A. - Export Assistant

    1993 - 1994 (replacing staff on maternity leave)
    CERMEX S.A. / Corcelles-lès-Citeaux (Burgundy), France
  • Ets. Gabriel Boudier - Administrative Assistant

    1980 - 1992 Export administrative assistant (French, German, English)
  • RIVOM S.A. - Export Administrative Assistant

    1978 - 1980 Export Administrative Assistant (large German-speaking clientele)
    / Gevrey-Chambertin (Burgundy),
  • Office du Tourisme, Autun (71) - Receptionist

    1978 - 1978 : French, German, English (seasonal position)
    Office du Tourisme / Autun (Burgundy),

Formations

  • Sebastian Münster Gymnasium (Ingelheim)

    Ingelheim 1969 - 1978 "Abitur" (baccalauréat en Allemagne)

Réseau

Annuaire des membres :